Friday, October 16, 2009

Ich schmeiß mich weg

So liebe Freunde des gepflegten Humors… lern grad Vokabeln und es kommt grad eine Eselsbrücke nach der anderen:

enceinte bedeutet zum einen: schwanger, aber auch die Lautsprecherbox und die Stadtmauer. Da weiß man gleich wie französische schwangere Frauen ausschauen

négligé heißt überraschenderweise ungepflegt

und die Sprache wechseln heißt nicht changer langue, das bedeutet nämlich die Zunge austauschen, sprich ein Zungenkuss. Jaja die Franzosen, haben für einen begriff 20 bedeutungen und in der Regel hat jedes Verb eine zweite schlüpfrige Bedeutung.

So, das nur noch als kleines amuse gueulle.

Posted by at 17:15:01
Comments

Leave a Reply